• Liburuaren hizkuntza: Euskara
  • Bilduma: Ostiral
  • Zenbakia bilduman: 42
  • Formatua: 190 x 120 mm
  • Orrialdeak: 0
  • Azala: Poltsiko azal bigunekoa
  • Eskuragarritasuna: Eskuragarri
  • Paperezko argitalpen-data: 01/03/2011
  • Ebookeko argitalpen-data: 12/04/2021
  • Paperezko ISBN: 978-84-9868-281-6

Eztia eta ozpina

Patxi Zubizarreta Dorronsoro

1990eko hamarkadan gaude. Gazte magrebtar askoren antzera, Selimek Maroko hitsa utzi, eta Paris distiratsura joatea desio du. Hantxe dago beraren Meka. Bidaia horretan eztia eta ozpina edango ditu halabeharrez: eztia, Esther gasteiztarraren eskutik; ozpina, Mendebaldeko errealitate gordinetik.

Eta Selimen historia kontatzeko hiru ahots: gazte ma­gre­btar berarena, Estherrena eta garaitsu hartan gurean ezagunagoa zen mugalari batena. Historia bakarra hiru generoren bidez emana: kontakizun zuzena, egunerokoa eta erreportajea. Hiru ahots, hiru kontamolde historia zahar –bezain berri– baterako.

Paperezkoa

13,50 €

Bidalketa gastuak kanpo

Bidalketak doan 40 €tik aurrera

Erosi

Patxi Zubizarreta Dorronsoro

PATXI ZUBIZARRETA (Ordizia, 1964) Gran degustador y profundo conocedor de la literatura árabe, ha escrito varias novelas ambientadas en ese mundo, entre las que destcan De hiel y de miel y Atlas sentimentala (Atlas sentimental, ALBERDANIA, 1998). Ha editado la antología Mila gau eta bat gehiago (Las mil y una noches) y ha traducido Aladino, Alí Babá y Simbad el marino. Es también traductor de Naguib Mahfuz (de quien ha vertido al euskera Las noches de las mil y una noches y El callejón de los milagros) y Abdelá Taia (realizó la versión en euskera de El ejército de Salvación, ALBERDANIA, colección astiro, 1998).

Beste liburuak Alberdanian