- Idioma del libro: Euskera
- Colección: Ostiral
- Nº de la colección: 42
- Formato: 190 x 120 mm
- Páginas: 0
- Encuadernación: Bolsillo tapa blanda
- Disponibilidad: Disponible
- Fecha de publicación en papel: 01/03/2011
- Fecha de publicación en digital: 12/04/2021
- ISBN papel: 978-84-9868-281-6
Eztia eta ozpina
1990eko hamarkadan gaude. Gazte magrebtar askoren antzera, Selimek Maroko hitsa utzi, eta Paris distiratsura joatea desio du. Hantxe dago beraren Meka. Bidaia horretan eztia eta ozpina edango ditu halabeharrez: eztia, Esther gasteiztarraren eskutik; ozpina, Mendebaldeko errealitate gordinetik.
Eta Selimen historia kontatzeko hiru ahots: gazte magrebtar berarena, Estherrena eta garaitsu hartan gurean ezagunagoa zen mugalari batena. Historia bakarra hiru generoren bidez emana: kontakizun zuzena, egunerokoa eta erreportajea. Hiru ahots, hiru kontamolde historia zahar bezain berri baterako.
Patxi Zubizarreta Dorronsoro
PATXI ZUBIZARRETA (Ordizia, 1964) Gran degustador y profundo conocedor de la literatura árabe, ha escrito varias novelas ambientadas en ese mundo, entre las que destcan De hiel y de miel y Atlas sentimentala (Atlas sentimental, ALBERDANIA, 1998). Ha editado la antología Mila gau eta bat gehiago (Las mil y una noches) y ha traducido Aladino, Alí Babá y Simbad el marino. Es también traductor de Naguib Mahfuz (de quien ha vertido al euskera Las noches de las mil y una noches y El callejón de los milagros) y Abdelá Taia (realizó la versión en euskera de El ejército de Salvación, ALBERDANIA, colección astiro, 1998).
Otros libros en Alberdania